Passa ai contenuti principali

Dicono di noi....il parere di Marco e Francesca, genitori di Matilde/ About us ...Matilde's parents opinion

Abbiamo mandato nostra figlia di tredici anni per due settimane negli Stati Uniti e vediamo che in molti non comprendono la nostra scelta. Cosa proviamo nel saperla lontana?
In primo luogo orgoglio. Orgoglio nei confronti di nostra figlia, che pensa che viaggiare verso un luogo lontano senza genitori, vivere in un’altra famiglia, abituarsi ad abitudini diverse dalle sue siano una grande occasione e non un’esperienza che spaventa. Orgoglio anche nei confronti di noi stessi, perché non ci siamo lasciati impaurire, perché l’abbiamo incoraggiata e perché abbiamo potuto farle fare questa esperienza.
In secondo luogo proviamo una grande riconoscenza, nei confronti della scuola Mazzini e delle due favolose insegnanti che hanno reso possibile questa esperienza per i nostri figli. Sono pochi i ragazzi che attraverso la scuola pubblica hanno la possibilità di fare esperienze di questo livello: grazie alla passione di Graziana Di Filippantonio e Ilaria Tramonti nostra figlia è una di questi.
Infine perdonateci un po’ d’invidia… Non sappiamo se a tredici anni avremmo voluto fare questa esperienza, non potevamo neanche immaginarla, ma sicuramente adesso, da adulti, vorremmo averla fatta.


We let our daughter, 13 years old, spend two weeks in the United States and a lot of people can’t understand our choice. What do we feel about it?
First of all, we feel proud. Proud of our daughter, because she thinks that travelling abroad without parents and living in an other family, with different habits, are a big occasion, not a scary experience. Proud also of ourselves, because we didn't get scared, we do support her… and we could let her live this experience.
Then we are really grateful to Mazzini school and to two great teachers who let our children live this experience. Few pupils in public schools can live this kind of high level experiences: thanks to Graziana Di Filippantonio and Ilaria Tramonti, our daughter is one of these.
Eventually, can we feel a little envy? We don’t know if we liked to live this experience when we were 13, we can’t never imagine it, but surely we’d like to have lived it now.

Commenti

Post popolari in questo blog

Eccoci...finalmente dopo un lungo anno i nostri amici americani torneranno a farci visita.....non vediamo lìora di abbracciarli! Here we are...after a long year our American friends are coming to visit us again..we're looking forward to meeting them!

CHICAGO- DAY 3

This morning, after breakfast, Aaliyah and I went to a park near the house. After  3 0 minutes we returned home, we had lunch and then we went to the S ky zone,  a fantastic amusement park: we had so much fun!! After we went to a mall where we had lunch and we ate pretzel, they are very good!! Then we went to  Navy Pier,  where we met the Spanish students. Aaliyah, Emma Nina, Savi, Giulia, Martina and I went up on the panoramic wheel, as well as having a fantastic view on Chicago skyline we also had a lot of fun!!After dinner we also went on chairoplane. Questa mattina, dopo aver fatto colazione, io e Aaliyah siamo andate al parco vicino casae abbiamo giocato un po’ li. Dopo circa  3 0 minuti siamo tornate a casa, abbiamo pranzato e siamo andata allo S ky zone,  un parco divertimenti stupendo. Dopo di che ci siamo dirette al centro commerciale per mangiare dei pretzel, sono veramente buoni!! Poi, come da programma, siamo andate al  Navy Pier  dove abbiamo fatto la conoscenza deg